En 2018, Julien Gosselin, lecteur passionné, a entrepris un remarquable et colossal travail de transposition scénique de l’univers romanesque de Don DeLillo. La première réalisation en a été la trilogie Joueurs / Mao II / Les Noms au Festival d’Avignon, avant L’Homme qui tombe avec l’ITA-Ensemble, la compagnie d’Ivo van Hove à Amsterdam. Puis il a repris l’adaptation d’une étrange nouvelle déjà abordée dans le cadre de la trilogie. Ce texte s’intitule Le Marteau et la Faucille et constitue l’un des écrits les plus récents de Don DeLillo, inspiré par la crise financière de 2007.
Son action se situe dans une prison pour délinquants en col blanc. Elle narre un réel totalement affolé. Des enfants présentent un programme d’informations économiques où les mots sont vidés de leur sens. Un détenu purge une peine de 720 ans de réclusion pour avoir construit un montage financier qui a causé la chute de deux gouvernements et la faillite de trois multinationales. C’est ce monde, où plus rien n’a de sens et où le grotesque fait loi, que Julien Gosselin a décidé de convoquer sur le plateau. Il met en scène Joseph Drouet, comédien aussi sobre que magistral. Ce dernier endosse le rôle du narrateur du Marteau et la Faucille, mais aussi toutes les autres voix de la nouvelle.
Il nous entraîne dans un tourbillon qui fait écho à l’absurdité, à l’irrationnel et à l’angoisse profonde dont DeLillo revêt notre monde contemporain.
durée : 1h • dès 14 ans
En vidéo
Générique
texte Don DeLillo / traduction Marianne Véron / adaptation et mise en scène Julien Gosselin / avec Joseph Drouet / scénographie Hubert Colas, assisté de Andréa Baglione / assistant à la mise en scène Maxence Vandevelde / création musicale Guillaume Bachelé et Maxence Vandevelde / création lumières Nicolas Joubert / création vidéo Pierre Martin / création sonore Julien Feryn / costumes Caroline Tavernier / © Simon Gosselin
administration, production, diffusion : Eugénie Tesson • organisation tournée : Marion Le Strat • administration : Olivier Poujol • direction technique : Nicolas Ahssaine • texte publié aux Éditions Actes Sud • production : Si vous pouviez lécher mon cœur • production déléguée : Le Printemps des Comédiens • coproduction : Printemps des Comédiens Montpellier, Maison de la Culture de Bourges, Ccam Vandœœuvre-Les-Nancy, Romaeuropa • l’adaptation du Marteau et de la Faucille est représentée dans les pays de langue française par Dominique Christophe, l’Agence, paris en accord avec Abrams Artists & The Wallace literary Agency, new York