Après la mort de son amant, Tom, dévasté, se rend au fin fond de la campagne pour ses funérailles. Il y rencontre sa mère, qui ignore l’orientation sexuelle de son fils défunt, et son frère, un paysan viril et violent qui insiste pour que Tom cache leur relation à sa mère éplorée.
Dans cette ferme, le mensonge est la condition première de la survie. Le sang et la boue souillent les mots et magnifient des corps transfigurés par les émotions pour révéler la grandeur tragique et universelle de ce texte nécessaire.
Au Brésil, où le nombre de meurtres homophobes atteint un nombre record, Tom à la ferme a acquis une résonance terrible.
en portugais brésilien surtitré en françaisp
P
Prix de la critique du meilleur spectacle 2019 • association québécoise des critiques de théâtre – AQCT
Prix du meilleur spectacle de théâtre 2019 • association des critiques d’art de São Paulo – APCA
Prix du meilleur metteur en scène 2018 • association des producteurs de théâtre de Rio de Janeiro – APTR
Prix du meilleur metteur en scène 2018 • Prix Shell (Rio de Janeiro)
p
P
« Le plus beau cadeau qu’on peut faire à un auteur, c’est de lui faire oublier qu’il a écrit la pièce qu’on lui présente. L’adaptation brésilienne de Tom à la ferme, est « la meilleure production » de cette pièce. » Michel Marc Bouchard, auteur de Tom à la ferme
P
P
autour du spectacle • focus Brésil
P
• jeu 9 mars → mer 5 avril exposition de l’artiste brésilien Daniel Nicolaevsky Maria dans le foyer du théâtre.
• ven 10 mars (à l’issue de la représentation) rencontre avec l’équipe artistique animée par Anaïs Fléchet, maître de conférences en histoire contemporaine ; avec Alban Senault, responsable de la programmation de Césure – Plateau Urbain et Daniel Nicolaevsky Maria, autour de la problématique de la colonisation des imaginaires par les pays autoritaires.
• ven 17 mars (à l’issue de la représentation) vous restez dîner ? dînez à la table des artistes, autour d’un menu imaginé par notre cheffe. (15€ / personne avec boisson sur réservation)
• sam 18 mars (à l’issue de la représentation) dj set de Dj Al x Armando Babaioff
La presse en parle
En vidéo
Générique
texte Michel Marc Bouchard / traduction Armando Babaioff / mise en scène Rodrigo Portella / avec Armando Babaioff, Soraya Ravenle, Gustavo Rodrigues, Camila Nhary / scénographie Aurora dos Campos / lumières Tomás Ribas / costumes Bruno Perlatto / musique Marcello H. / chorégraphie Toni Rodrigues
© Victor Novaes ou Roberto Peixoto
P
avec le soutien de l’ONDA – Office national de diffusion artistique.
lauréats du programme de résidences internationales Ville de Paris aux Récollets
en partenariat avec TÊTU